2 Corinthians 3:14
New American Standard Bible
But their minds were hardened; for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains unlifted, because it is removed in Christ.
The Glory of the New Covenant
…13We are not like Moses, who would put a veil over his face to keep the Israelites from gazing at the end of what was fading away. 14But their minds were closed. For to thisday the same veil remains at the reading of the old covenant. It has not been lifted,because only in Christ can it be removed.15And even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts.…
Cross References
Acts 13:15
After the reading from the Law and the Prophets, the synagogue leaders sent word to them: "Brothers, if you have a word of encouragement for the people, please speak."
Acts 15:21
For Moses has been proclaimed in every city from ancient times and is read in the synagogues on every Sabbath."
Romans 11:7
What then? What Israel was seeking, it failed to obtain, but the elect did. The others were hardened,
2 Corinthians 3:6
And He has qualified us as ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.
2 Corinthians 3:15
And even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts.
2 Corinthians 4:3
And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.
2 Corinthians 4:4
The god of this age has blinded the minds of unbelievers so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
Ephesians 4:18
They are darkened in their understanding and alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts.
After the reading from the Law and the Prophets, the synagogue leaders sent word to them: "Brothers, if you have a word of encouragement for the people, please speak."
Acts 15:21
For Moses has been proclaimed in every city from ancient times and is read in the synagogues on every Sabbath."
Romans 11:7
What then? What Israel was seeking, it failed to obtain, but the elect did. The others were hardened,
2 Corinthians 3:6
And He has qualified us as ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.
2 Corinthians 3:15
And even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts.
2 Corinthians 4:3
And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.
2 Corinthians 4:4
The god of this age has blinded the minds of unbelievers so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
Ephesians 4:18
They are darkened in their understanding and alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts.
(14) But their minds were blinded.--The Greek verb expresses strictly the callousness of a nerve that has become insensible, as in Mark 6:52; Mark 8:17; Romans 11:7. Here, as applied to the faculties of perception, "blinded" is, perhaps, a legitimate rendering.Remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament . . .--The words are better translated: the same veil remaineth in the reading of the old covenant; the fact not being revealed (i.e., by the removal of the veil) that it (the old covenant) is being done away in Christ The figure is passing through a kind of dissolving change. There is still a veil between the hearers of the Law and its true meaning; but the veil is no longer on the face of the law-giver, but on their hearts; and the reason of this is that, the veil not being withdrawn, they do not see that the glory of the older covenant is done away by the brightness of the new. It is doing violence to the context to refer to the veil the words "is done away," which through the whole passage is applied to the Law itself; and in 2Corinthians 3:16 a new and appropriate word is used for the withdrawal of the veil. It is, the Apostle says, because the veil of prejudice and tradition hinders them from seeing the truth that the Jews of his own time still think of the Law as permanent, instead of looking on it as passing through a process of extinction. The "Old Testament" is clearly used, not, as in the modern sense, for the whole volume of the Law--Prophets and Psalms--but specially for the law which was the basis of the covenant. The other, but less adequate, rendering would be, the veil remaineth . . . unwithdrawn, for it (the veil) is abolished in Christ. If there was any authority for giving an active force to the middle form of the verb, we might translate with a perfectly satisfactory meaning, the same veil remaineth . . . not revealing the fact that it is being done away in Christ; but unfortunately there is no such authority. The English, "which veil is done away," fails to give, in any case, the true force of the Greek.
Verse 14. - Their minds. This word is rendered" devices" in 2 Corinthians 2:11; "minds" in 2 Corinthians 3:14 and 2 Cor 4:4; and "thought" in 2 Corinthians 10:5. It means that their powers of reason were, so to speak, petrified. Were blinded; rather, were hardened. The verb cannot mean" to blind." By whom were their minds hardened? It would be equally correct to say by themselves (Hebrews 3:8), or by Satan (2 Corinthians 4:4), or by God (Romans 11:7, 8). The same veil. Of course the meaning is "a veil of which the veil of Moses is an exact type." The veil which prevented them from seeing the evanescence of the light which shone on the face of Moses was symbolically identical with that which prevented them also from seeing the transitory character of his Law. It had been as it were taken from his face and laid on their hearts (see Acts 13:27-29; Romans 11.). Many commentators have seen in this verse a reference to the Jewish custom of covering the head with the tallith, a four-cornered veil, when they were in the synagogues. But this is doubtful, since the tallith did not cover the eyes. More probably his metaphor may have been suggested by Isaiah 25:7, "And he will destroy in this mountain the face of the covering cast ever all people, and the veil that is spread over all nations." Untaken away. There are two other ways of rendering this verse:
(1) "For until this very day at the reading of the old covenant the same veil remaineth unlifted; which veil is done away in Christ," as in the Revised Version; or
(2) "The same veil remaineth, it not being revealed that it is done away in Christ," as it is taken by Chrysostom and many others, and in the margin of the Revised Version. The latter seems to be the better view. It is not the veil, but the old covenant, which is being done away in Christ. To the Jews that truth still remained under a veil. The present tense, "is in course of annulment," might naturally be used until the utter abrogation of even the possible fulfilment of the Mosaic Law at the fall of Jerusalem. In the reading of the old testament; rather, the old covenant. There is no allusion to the Old Testament as a book, but the phrase is equivalent to "Moses is read" in the next verse. (On this obduracy of the Jews, see Romans 11:7, 8, 25.)
Verse 14. - Their minds. This word is rendered" devices" in 2 Corinthians 2:11; "minds" in 2 Corinthians 3:14 and 2 Cor 4:4; and "thought" in 2 Corinthians 10:5. It means that their powers of reason were, so to speak, petrified. Were blinded; rather, were hardened. The verb cannot mean" to blind." By whom were their minds hardened? It would be equally correct to say by themselves (Hebrews 3:8), or by Satan (2 Corinthians 4:4), or by God (Romans 11:7, 8). The same veil. Of course the meaning is "a veil of which the veil of Moses is an exact type." The veil which prevented them from seeing the evanescence of the light which shone on the face of Moses was symbolically identical with that which prevented them also from seeing the transitory character of his Law. It had been as it were taken from his face and laid on their hearts (see Acts 13:27-29; Romans 11.). Many commentators have seen in this verse a reference to the Jewish custom of covering the head with the tallith, a four-cornered veil, when they were in the synagogues. But this is doubtful, since the tallith did not cover the eyes. More probably his metaphor may have been suggested by Isaiah 25:7, "And he will destroy in this mountain the face of the covering cast ever all people, and the veil that is spread over all nations." Untaken away. There are two other ways of rendering this verse:
(1) "For until this very day at the reading of the old covenant the same veil remaineth unlifted; which veil is done away in Christ," as in the Revised Version; or
(2) "The same veil remaineth, it not being revealed that it is done away in Christ," as it is taken by Chrysostom and many others, and in the margin of the Revised Version. The latter seems to be the better view. It is not the veil, but the old covenant, which is being done away in Christ. To the Jews that truth still remained under a veil. The present tense, "is in course of annulment," might naturally be used until the utter abrogation of even the possible fulfilment of the Mosaic Law at the fall of Jerusalem. In the reading of the old testament; rather, the old covenant. There is no allusion to the Old Testament as a book, but the phrase is equivalent to "Moses is read" in the next verse. (On this obduracy of the Jews, see Romans 11:7, 8, 25.)
No comments:
Post a Comment